新闻动态
最新资讯
行业资讯
服务资讯
新闻资讯
最新动态  
控诉日军侵华罪行 美华人拟将逾万信件译英文公布
时间:2015/4/14 16:36:20

2014年初,从事民间对日索赔20余年、被称为“中国民间对日索赔第一人”的童增向媒体公开自己珍藏多年的万封信件,“用铁证揭露安倍的丑陋”。据悉,这些信件来自日本侵华战争受害者,信中控诉战争给他们带来的苦难,要求侵略者道歉。中新网记者 张龙云 摄

中新网4月8日电 据美国《星岛日报》报道,美国旧金山湾区多位华裔组织“一万个正义呼声”为获得诺贝尔和平奖提名、“中国民间对日索赔第一人”童增,所收到日军侵华受难者的上万封信件,翻译成英文,并将公布在网上,以最真实的证词,控诉日军侵华时所犯下的种种罪行。

“一万个正义呼声”英译及审订工作主要在湾区进行,主持翻译团队工作是退休工程师、前新泽西Holmdel巿长柴大定。柴大定邀请多位专家加入,其中包括了《南京大屠杀》作者张纯如的母亲张盈盈。

柴大定表示,童增在中国为民间对日索赔时,收到大量战争受害者的来信,控诉日军在侵华时,在各地所作恶行,包括枪杀、抢劫、****、慰安妇,以及烧毁民宅。“许多农民控诉日军把饲养多年的牛、猪就拉走了,使得他们的生产工具、食物也都没了。”信件中也包括中国各地乡村的登记册,记载日军在各地烧屋,抢掠的内容,“甚至损毁、烧掉寺庙的佛像”。

 
上一编:“洋女婿”跪拜祭祖 中国老爸当翻译
下一编:立足外语优势 宁夏外侨办工作会用多语种翻译方式
 
|
关于呈意
关于我们
呈意服务
企业文化
人才招聘
联系方式
服务的客户
业务领域
成功案例
网络营销
技术文摘
经典案例
会议照片
经典案例
呈意动态
最新动态
上海呈意翻译有限公司@版权所有 许可/备案号: 沪ICP备15018042号-1  技术支持:出格 沪ICP备15018042号